понеділок, 9 липня 2018 р.

Почитаем.

Всем привет!  Что-то не читалось мне в мае :( и в июне тоже не читалось :(, еще дочитывать и дочитывать :)
А июле перед праздником Ивана Купала читала Лесю Украинку  "Лісова пісня". Вот все-таки надо школьную программу перечитывать уже и во взрослом возрасте. И если раньше больше обращала внимание на историю любви  Мавки и Лукаша, то теперь читается по-другому.  И как Килина старалась произвести впечатление быстрой работой, и как мать Лукаша выбирала себе  невестку,  как красота  работ Мавки не ценилась... И еще такие детали, которые просто не понимаешь , а сейчас сердце сжимается...
и вот теперь обращаю внимание еще и на вышивальные  детали.
Посмотрите, какая Килина: "... молода повновида молодиця, в червоній хустці з торочками, в бурячковій спідниці, дрібно та рівно зафалдованій; так само зафалдований і зелений фартух з нашитими на ньому білими, червоними та жовтими стяжками; сорочка густо натикана червоним та синім, намисто дзвонить дукачами на білій пухкій шиї, міцна крайка тісно перетягає стан, і від того кругла, заживна постать здається ще розкішнішою..."
Зафалдований - это уложенный складками. 
Может, Килина была одета так:


                                                                       
а посмотрите на эти складки:

  Эти все фотографии  из  интересной статьи про украинских  коллекционеров национальной одежды. 
И статья очень интересная, и фотографии замечательные.
Например, как здесь   обыграна тесьма- змейка, мне кажется, необычно


А какие были женские укращения! У нас была очень интересная выставка в городе, вы бы видели дукаты и кораллы, представленные на ней...

PS.1. У моей сотрудницы есть коралловые бусы от прабабушки, на них сразу внимание все обращают...

PS.2  пошла читать отложенные книги                                                                                         


8 коментарів:

  1. Я в школе "Лісову пісню" не любила и читала через силу:) Многие произведения были бы любимы нами, если бы читались не в школе:( Не тот возраст...
    А сейчас надо достать книгу с чердака:)) Твоя цитата из нее меня зацепила:),Юля!
    Да, вот бы побывать на выставке старинной женской национальной одежды! Слово дукачі я слышала с детства, от бабушки:)Почему-то она ордена соседа называла этим словом:) ну,что-то общего конечно есть...

    ВідповістиВидалити
    Відповіді
    1. Валя, согласна, да с хорошим экскурсоводом...Иногда на такие интересные детали обращают внимание, сама бы просто не заметила.
      А с книгами бывает и наоборот: "Алые паруса" так нравились в школе, а недавно читала - такие тяжелые слова, предложения, легкость ушла

      Видалити
  2. Юля, прочитала твой пост и возникло желание прочитать книгу. Читала ещё в школе, уже толком ничего и не помню, только некоторые имена)
    Одежда интересная)

    ВідповістиВидалити
    Відповіді
    1. Юля, интересно будет сравнить впечатления :)
      А как еще подумаю, сколько труда да в таких условиях шили-вышивали...Уникальные работы

      Видалити
  3. Как же красива народная одежда! Складки просто шикарные!

    ВідповістиВидалити
    Відповіді
    1. Наташа, а ведь еще есть и вышивка по таким мелким складочкам...Правда, как такую красоту делают - даже не представляю

      Видалити
  4. Юля, хорошая публикация, еще раз напоминает нам о том, что со временем многое переоценивается и приобретает новый смысл. :0) У меня тоже есть кораловые бусы еще от бабушки. Это не только красота, не только память, но и само ВРЕМЯ...

    ВідповістиВидалити